-redeo-
透明でとても绮丽で见とれそうだよ
翻译:kyroslee
「iteruhougairairashiasu」
透明而无b美丽的使人着迷不已啊
人気なんて出なくていいのに
-永远之类的在艺术中就等同si亡-
頼りなくって目立たなくって逃げてばかりだ
kikkakeshitterhikatanaiyone
rekarahaitsuokizuiteru
困るんだその无邪気さは
隠す声が震えちゃうんだ
作曲:sh1to
若然内心承认了的话
虽然感
作词:sh1to、go
iasukaru
koarundadeohanashitai
不知何时我察觉到了自己喜欢上你
这藏起来的悄声亦震抖起来
感觉藏於心中的那份秘密就要放弃了
-即便如此-
atonankaeegaaeba
rekarahafutariaiaide
iasukaru
隠すことも谛めそうだ
编曲:honeyworks
眼神对上了也会往别处移去
只要眼神对上你就会对我露出笑容
kakukoegafurueda
今好きになる
不可靠又不显眼净是在不断逃跑
-eiennasunioitewashukototoonajida-
困るんだでも话したい
就连前辈都说ga0不懂你怎样了
nkantedenakuteioni
若然内心承认了的话
-uniwakaerarenadesuka-
きっかけ知ってる仕方ないよね
前からずっと想ってたって伟くはなくて
这样的相遇什麽的真的是差透了
近くになって远くなって少し変わって
在那之後就总是在想着你的事
deaantesaiakudeshita
いつか好きになる気づいた
「见てるほうがイライラします」
itsukasukarukizuita
「看着都替你感到烦燥啊」
就於此刻我喜欢上你了
それからは二人暧昧で
tayorakuttedatanakutteebakarida
aekarazuttooottetatteerakuhanakute
senpaidattewakannakutebutsuketakotoba
目が合えば先に逸らしてしまう
あと何回?ねえ目が合えば???
那份天真无邪可真令人困扰呀
今好きになる
即使从很久以前就一直想念着你也没什麽伟大的?
kakukotooakirauda
itotaraitochattara
机缘巧合下知道也是没有办法的
koarundanoujakisaha
还有几次呢?呐要是眼神对上的话???
倒数就会停下来
gaaebasakirashiteshiau
今好きになる
在那之後俩人的关系就如此暧昧
touidetoteokireideitoreudayo
―运命は変えられないんですか―
认めたら认めちゃったら
不知变近或是变远亦有点变化了
カウントダウン止まって
出会いなんて最悪でした
就於此刻我喜欢上你了
―永远なんて芸术においてはsiぬことと同じだ―
―それでも―
虽然要是你不是那麽受欢迎就好了
目が合えば先に笑ってくれる
kauntodauntoatte
gaaebasakiwarattekureru
chikakuniookunattesukoshikawatte
先辈だってわかんなくてぶつけた言叶
それからはいつも気づいてる
-命运是无法改变的吗-
认めたら认めちゃったら
itotaraitochattara